Let’s get acquainted!
|
Давай познакомимся! – informal
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
feminine
|
|||
|
||||
|
masculine
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
Расскажи о себе. – informal
|
|||
|
Как тебя зовут? – informal
|
|||
|
Сколько тебе лет? – informal
|
|||
|
Откуда ты? – informal
|
|||
|
Кем ты работаешь? – informal
|
|||
for feminine
|
Ты замужем? – informal
|
|||
for masculine
|
Ты женат? – informal
|
|||
|
У тебя есть дети? – informal
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
My name is Vanya.
I’m from Russia.
I live in Moscow.
I’ve been learning Russian for a year.
I’m learning Russian at RussianPod101.com.
Hello, it’s nice to meet you.
I’m 27 years old.
I’m a teacher.
One of my hobbies is reading.
I enjoy listening to music.
1 | Оди́н | 11 | Оди́ннадцать | 20 | Два́дцать | 100 | Сто | ||||
2 | Два | 12 | Двена́дцать | 30 | Три́дцать | 200 | Две́сти | ||||
3 | Три | 13 | Трина́дцать | 40 | Со́рок | 300 | Три́ста | ||||
4 | Четы́ре | 14 | Четы́рнадцать | 50 | Пятьдеся́т | 400 | Четы́реста | ||||
5 | Пять | 15 | Пятна́дцать | 60 | Шестьдеся́т | 500 | Пятьсо́т | ||||
6 | Шесть | 16 | Шестна́дцать | 70 | Се́мьдесят | 600 | Шестьсо́т | ||||
7 | Семь | 17 | Семна́дцать | 80 | Во́семьдесят | 700 | Семьсо́т | ||||
8 | Во́семь | 18 | Восемна́дцать | 90 | Девяно́сто | 800 | Восемьсо́т | ||||
9 | Де́вять | 19 | Девятна́дцать | 900 | Девятьсо́т | ||||||
10 | Де́сять | 1000 | Ты́сяча |
Main Russian verbs of motion
- идти — ходить
- to go
- (on foot)
- ехать — ездить
- to go
- (by any type of wheeled transport — by bicycle, car, train, etc.)
- лететь — летать
- to fly
- (or to move by any sort of air transport — by plane, aerostat, rocket, etc.)
- плыть — плавать
- to swim, to sail
- (or to move by any sort of ship transport)
- бежать — бегать
- to run
- (also related to sports —jogging, marathon, etc.)
There are three pairs of optional verbs that do not mean motion themselves but are used together with main verbs of motion.
- нести — носить
- to carry something in one’s hands
- (is used together with “идти” and “ходить”)
- везти — возить
- to carry with any sort of vehicle
- (is used together with “ехать” and “ездить”)
- вести — водить
- to drive
- (a car, a bicycle, a plane —any sort of vehicle)
- “идти” group
- ехать, лететь, плыть, бежать, нести, везти, вести
- “ходить” group
- ездить, летать, плавать, бегать, носить, возить, водить
- сейчас — now, сегодня — today, вчера — yesterday,
завтра — tomorrow - Сейчас я иду на работу.
I’m going to work now - Сегодня мы едем в театр.
Tonight we are going to the theatre. - Мама идёт в магазин.
Mother is going to the store. - Лодка плывёт на остров.
The boat is sailing to the island. - Many times (action is repeated)
- регулярно — regularly, каждый день — every day,
часто — often, постоянно — permanently,
редко — rarely, никогда не… — never. - Я каждый день хожу на работу.
I go to work every day. - Мы ездим в театр каждую субботу.
We go to the theatre every Saturday. - Мама ходит в магазин по выходным.
Mother goes to the store on weekends. - Лодка плавает на этот остров уже 5 лет.
The boat has sailed to this island for 5 years already.
- — Куда ты идёшь?
— Я иду в бассейн. - “Where are you going?”
“I’m going to the swimming pool.” - — Куда вы едете?
— Мы едем к бабушке. - “Where are you going?“
“We are going to see our grandmother.“ - — Куда летит самолёт?
— Он летит в Самару. - “Where is this plane flying?“
“It is flying to Samara.“Туда — оттуда. To and from
- Утром я ходил в бассейн, а потом вернулся домой.
I went to the swimming pool in the morning
(there), and then came back home (from there). - Вечером мы с братом ездили к бабушке.
Last night we went to see our grandmother with
my brother. (it is obvious that we came back) - На выходных мы летали в Самару.
We went to Samara last weekend. (round trip)
was (or is) happening
- Когда я шёл по парку, я думал об отпуске.
When I was walking in the park, I was thinking
about my vacation. (I was walking and thinking
at the same time) - Когда она ехала в метро, она увидела свою
знакомую.
When she was going by metro she met her friend. - Когда брат летел из командировки, в самолёте
он познакомился с красивой девушкой.
When he was flying home from a business trip
my brother met a pretty girlIn a sense of “to be able to do”
- Наш маленький сын ещё не умеет ходить.
Ему всего 5 месяцев.
Our little son cannot walk yet. He’s only 5 months old. - Моя жена совершенно не умеет плавать!
My wife cannot swim at all! - Я могу водить машину, но мне это не нравится.
I can drive, but I don’t like it.
4.With verbs “любить” (to love),
“нравиться” (to like)
- Мне нравится ходить по парку.
I like walking in the park. - Ему не нравится ездить в метро, поэтому
он купил машину.
He does not like to take the metro, that’s why
he bought a car. - Эта девушка любит плавать.
This girl likes swimming.
Table: Verbs of motion and tenses
- “идти” group
- ехать, лететь, плыть, бежать, нести, везти,
вести
- “ходить” group
- ездить, летать, плавать, бегать, носить, возить,
водить
- Usually is used only in the sense of one-time action
and simultaneously with other process - Я шёл и думал.
- Мы ехали в такси и разговаривали о работе.
- Она плыла на корабле и наслаждалась отдыхом.
- Used in the sense of regular, repeated action.
- Я ходил в этот магазин по субботам.
- Мы не ездили в такси уже месяц.
- Она плавает на корабле каждую весну.
Present Tenses
- Used in the sense of one-time action, happening
at the moment of speech. - Сейчас он идёт на работу.
- Сегодня ты едешь к маме.
- Used in the sense of regular, repeated action.
- Он ходит на работу каждый день.
- Ты ездишь к маме каждую неделю.
Masculine/Neuter
|
Feminine
|
|
без (without) |
Я ем суп без хлеба. Она живёт без мужа. Мы работаем без обеда. |
Ты живёшь без мамы. Кто ест блины без икры? Этот фотоаппарат без батареи. |
кроме (excluding exept) |
Я ем всё, кроме сыра. Ты пьёшь всё, кроме пива. |
Он ест всё, кроме пиццы. Она пьёт всё, кроме водки. |
после (after) |
Что ты делаешь после ужина? После августа у меня будет новый дом. |
Что ты делаешь после работы? После пятницы у меня не будет денег. |
от…до (from…to) |
От дома до офиса 10 минут. От Нью-Йорка до Лондона 6 часов. |
От квартиры до работы 15 минут на автобусе. Я живу от пятницы до пятницы. |
для (for) |
Эти цветы для директора. Эта бумага для факса. |
Эти цветы для мамы. Эта новая шуба для жены. |
у (at) |
У Антона есть сестра. У клиента есть проблема. |
У мамы есть шоколад. У жены есть новая шуба. |
из (from) |
— Откуда ты? — Я из Амстердама.— Откуда она? — Она из Москвы. |
— Откуда он? — Он из Лондона.— Откуда они? — Они из Вены. |
Вчера я работал дома.
Сегодня я работаю в офисе.
Завтра я буду работать в кафе.
большой – маленький |
хороший – плохой |
дорогой – дешёвый |
быстрый – медленный |
умный – глупый |
тёплый – холодный |
тёмный – светлый |
высокий – низкий |
красивый – некрасивый |
богатый – бедный |
горячий – холодный |
первый – последний |
широкий – у́зкий |
длинный – коро́ткий |
белый – чёрный |
новый – старый |
удобный – неудобный |
ужасный – прекрасный |
громкий – тихий |
вкусный – невкусный |
приятный – неприятный |
интересный – неинтересный (скучный) |
лёгкий – тяжёлый |
чистый – грязный |
Белый |
Чёрный |
Серый |
Коричневый |
Красный |
Жёлтый |
Оранжевый |
Розовый |
Голубой |
Синий |
Зелёный |
Фиолетовый |
Золотой |
Серебряный |
Continents, countries, cities, locationsв Евро́пе, в Аме́рике, в Москве́, в го́роде, в дере́вне, в це́нтре
Institutions, establishmentsв институ́те, в университе́те, в рестора́не, в кафе́, в шко́ле, в о́фисе, в кинотеа́тре, в магази́не, в оте́ле, в клу́бе, в музе́е
Social groupsв семье́, в кла́ссе, в гру́ппе
Insideв до́ме, в самолёте, в кварти́ре, в столе́
Directionsна се́вере, на ю́ге, на за́паде, на восто́ке
Islands; shores of rivers, lakes, seas; mountainsна Ку́бе, на Во́лге, на Байка́ле, на мо́ре, на Ура́ле
Surfaces and floorsна этаже́, на земле́, на у́лице, на проспе́кте, на столе́, на пля́же
Processesна уро́ке, на рабо́те, на обе́де, на прогу́лке, на о́пере, на вы́ставке
метро → в/на метро
Я сейчас в метро. — I am in metro. (Inside of a system).
Павел едет на метро — Pavel goes by metro. (He uses a transport system).
кино → в кино
Вчера мы были в кино (кино = кинотеатр). — Yesterday we were in the cinema.
казино → в казино
Он проиграл всё в казино. — He lost everything in casino.
пальто → в/на пальто
Деньги в пальто. — Money is in the coat (Inside of it).
У тебя на пальто дырка. — There is a hole at your coat (on a surface of it).
море → в/на море
Я еду на море. — I am going to the seaside (на море = at the seashore).
В море плывёт корабль. — A ship is sailing in the sea. (A ship is inside the sea).
- Кофе без сахара.
- Кофе без молока.
- Мясо без гарнира.
- Мясо без соуса.
Чай без лимона.
Вода без газа.
- Салат без масла.
- Салат без майонеза.
- Салат без соли.